Robert W. (Robert William) Chambers
Capitolo 57
valigia. "Ecco la nostra stazione, e noi faremmo meglio a spingere o noi perderemo il
barca. Io non perderei che festa di settimana-fine per il mondo!"
"Neanche io", Beekman Brown detto.
IX
UNA MACCHINA DI CROCE-CITTÀ
_Concerning la Pazzia Improvvisa di Un Brown_
Come i due giovani individui, mentre portando le loro valigie, emerse dal
sottopassaggio pedonale a Time Quadra nella mezza estate sfolgori e racchetta di Broadway
e Quaranta-seconda Strada, Renda bruno si arrestato improvvisamente, pigiò la sua mano al suo
fronte, guardò fisso sinceramente su al cielo come se tentando di ricordare come
volare, afferrò improvvisamente poi solo il braccio sinistro di Smith sul gomito e
lo spremè, mentre provocando il gentiluomo secondo disagio squisito.
"Qui! Lo fermi!" Smith protestato, contorcendosi con seccatura.
Renda bruno solamente guardato fisso a lui e poi al cielo.
"Lo fermi!" Smith ripetuto, stupito. "Perché Lei mi pizzica e poi l'occhiata
al cielo? È--un monoplano sta tentando di smontare su me? _What_ è il
si importi con Lei, in ogni modo?"
"Quella coscienza" di particolare, detto Marrone, trasognatamente, sta "camminando a carponi su
io. Non si muova--non parli--non mi interrompa, Smith."
"Lasci vada di me!" Smith ritorguto.
"Faccia tacere! Aspetti! Certamente sta camminandomi a carponi su."
"Cosa sta camminandoLa a carponi su?"
"Lei sa quello che io voglio dire. Io sto esperimentando quel sentimento strano che tutti--
er--ogni _this_--è accaduto prima."
"Tutti quello che?--lo confonda!"
"Ogni _this!_ la Mia posizione, in un giorno di estate caldo, nel chiasso infernale di
della grande città; e--ed io sembro richiamarlo vividamente--dopo una maniera--
il sole ardente, l'odore soffocante delle pavimentazioni; Io sembro ricordare
quel molto hackman che scrocca là il naso del suo cavallo--anche quello
carretto a mani accumulò su con pesche! Smith! Quello che è questo maddeningly elusivo
memoria che mi bazzica--mi bazzica con l'idea particolare che ha tutti