Capitolo 42
7. per _fyghte_, r. _wryte_.]
IL TORNEO. p. 28
Questo Poema è stampato da una copia fatta dal Sig. Catcott, da uno in
Chatterton sta mano-scrivendo.
_Songe ad AElla_.
Il titolo nel vellum Sig.ra era semplicemente "_Songe fa la punta ad AElle_", con un
il piccolo marchio di referenza ad una nota sotto, contenendo il seguente
parole--"_Lorde del castelle di daies di ynne di Brystowe di yore_."
Può essere anche corretto per prendere avviso che la canzone intera era là
scritto come prosa, senza alcune interruzioni o divisioni in versi.
ver. 6. per _brastynge_, r. _burslynge_.
11. per _valyante_, r. _burlie_.
23. per _dysmall_, r. _honore_.
L'answer_ di _Lydgate.
Nessun titolo nel vellum Sig.ra
ver. 3. per _varses_, r. _pene_.
antep. per _Lendes_, r. _Sendes_.
ult. per _lyne_, r. _thynge_.
Il Sig. Barrett aveva anche una copia di questi Poemi da Chatterton che
differito da quello, quale Chatterton produsse dopo come il
originale, nei dettagli seguenti, fra altri.
Nel titolo del _Verses a Lydgate_.
Orig. _Lydgate_ Chat. _Ladgate_.
ver. 3. Orig, _goe_. Chiacchierata. _doe_.
7. Orig. _wryte_. Chiacchierata. _fyghte_.
_Songe ad AElla_. ver. 5. Orig. _Dacyane_. Chiacchierata. _Dacya's_.
Orig. _whose lockes_ Chiacchierata. Hayres_ di _whose.
11. Orig. _burlie_. Chiacchierata. _bronded_.
22. Orig. _kennst_. Chiacchierata. _hearst_.
23. Orig. _honore_. Chiacchierata. _dysmall_.
26. Orig. _Yprauncynge_ Chat. _Ifrayning_,
30. Orig. _gloue_. Chiacchierata. _glare_.
Signore il de di Simon si suppone che Bourton, l'eroe di questo poema sia stato,
il primo fondatore di una chiesa dedicò a _oure Ladie_, nel luogo
dove la chiesa di San Mary Ratcliffe ora sta in piedi. Il Sig. Barrett ha un
piccola foglia di vellum (determinato a lui di Chatterton come uno di Rowley
MSS originale.), intitolò, il de di "_Vita il de di Simon Bourton_" in che