Capitolo 49
Mie immagazzina di tutto il blessynges Cielo può accordare.
Io amm duressed[37] a sorrowes blowe,
Ihanten'd[38] al peyne, voglia lette ne salte teare flowe. 40
RAUFE.
Qui io wille obaie[39] l'untylle la femmina del cervo di Dethe 'il pari,
Qui il lyche un leathel[40 di empoysoned di foule] l'albero,
Sleaeth[41 di Whyche] l'everichone che commeth nere,
Wille di Soe io fyxed a thys mettono gre[42].
Io a bement[43] haveth moe causano che il thee; 45
Sleene nel boolie[44 di mie di warre] bugie di fadre;
Oh! joieous io hys mortherer possono slea,
E syde di hys di bie per aie includono myne eies.
Calked[45] da everych joie, heere wylle io il blede;
Abbatta ys il Cullys-yatte[46] di mie hartes stede arroccano. 50
ROBERTE.
Alyche di dolori di Oure, alyche il nostro dome[47] ape di shal.
Sonne di Mie, alleyn[48 di sonne di mie], ystorven[49] lo ys;
Qui il wylle io lo staie, e lyff di mie di fine con thee;
Un myn di lyche di lyff un ywis di ys di borden.
Ora da een logges[50] fledden è selyness[51], 55
Mynsterres[52] l'alleyn[53] inscatoli boaste il hallie[54] Seyncte,
Ora il doeth il weare di Englonde un bloudie dresse
E wyth i suoi champyonnes incornano il suo depeyncte della faccia;
Fledde di pace, sheweth del disturbo il suo rode[55 scuro],
E thorow ayre doth flie, yn abbiglia steyned con bloude. 60
[Nota in calce 1: _Smething_, fumando; in delle copie _bletheynge_, ma in
l'originale come su.]
[Nota in calce 2: mortale.]
[Nota in calce 3: strappi o tiri.]
[Nota in calce 4: _Surcote_, un cloke, o mantel che nascosero tutto l'altro
vestito.]
[Nota in calce 5: pastori.]
[Nota in calce 6: improvvisamente, così Chaucer, Syke lui attourne di dyd di abredden.]
[Nota in calce 7: affright.]
[Nota in calce 8: Aggiunto.]
[Nota in calce 9: triste.]
[Nota in calce 10: woeful, lacrimevole.]
[Nota in calce 11: il Diavolo.]