Capitolo 62
Brystowannes, menne di myghte,
Ydar il bloudie fyghte,
Ed atti di actedd il pieno quent.
Oh tu, whereer (thie disossa att reste)
Thye Spryte a beste di delyghteth di haunte, 20
Upponne di Whetherr il bloude-embrewedd pleyne,
Whare di Orr tu farre di fromm di kennst
Il dysmall crye di warre,
Orr seest somme mountayne fecero di corse di sleyne;
Seest di Orr il hatchedd stede, 25
O'er di Ypraunceynge il mede,
E neighe per essere amenged il poynctedd speeres;
Orr ynne blacke armoure staulke arounde
Embattel Brystowe, una volta thie grounde,
Ed onn di ardurous di glowe lo steeres di Castello; 30
Il fierye di Orr arrotondano i mynsterr sfolgorano;
Lette lo stylle di Brystowe sia fatto cura di thie;
Guarde ytt fromme foemenne & consumynge fyre;
Lyche Avones streme ensyrke ytte rounde,
Lette di Ne un enharme della fiamma il grounde, 35
Ynne di Tylle una fiamma tutto il worlde expyre intero.
Le Linee sottoscritte furono composte da John LADGATE, un Prete in
Londra, e spedì a ROWLIE, come una Risposta al _Songe precedente di
AElla_.
Havynge wythe mouche attentyonn redde
Whatt Lei dydd a mee sende,
Admyre il varses mouche io il dydd,
E così un answerr lende.
Amongs il Greeces Homer era 5
Un renownde di mouche di Poett,
Amongs il Latyns Vyrgilius
Era beste di founde di Poeti.
Il Brytish hanne di oftenne di Merlyn
Il gyfte di inspyration, 10
Ed Afled al Sexonne menne
Dydd synge wythe elocation.
Ynne tymes normanno, Turgotus e
Goode excelle di dydd di Chaucer,
Thenn Stowe, il Bryghtstowe Carmelyte, 15
Dydd awaie nudo il bella.
Nowe lo ynne di Rowlie questi mokie dayes
Lendes owte hys sheenynge lyghtes,
E Turgotus ed il lyves di Chaucer
Lyne di ev'ry di Ynne lui il wrytes. 20
IL TORNEO.
UN INTERLUDIO.
DIGITI UN HERAWDE.
Il begynnes di Torneo; il hammerrs sounde;
Il courserrs lysse[1] sul mensuredd[2] il fielde;