Anton Pavlovich Chekhov

I Cavallo-ladri e le Altre Storie

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 73

un bottegaio, di che conseguenza il Hobotov insignificante era o
l'amicizia faticosa di Mihail Averyanitch? Era del tutto banale
ed insensato.

Ma tali riflessioni ora non l'aiutarono. Appena l'aveva immaginato
il globo terreno in un milione anni, quando Hobotov in suo alto
cima-stivale o Mihail Averyanitch con la sua forzata risata apparirebbero
da parte posteriore una pietra nuda, e lui sentì anche il bisbiglio pudico:
"Il debito di Varsavia. . . . Io lo rimborserò in un giorno o due, mio caro
individuo, senza errore. . . ."

XVI

Il Mihail Averyanitch di un giorno venne dopo cena quando Andrey Yefimitch
stava giacendo sul sofà. Esso così accadde quel Hobotov arrivò al
stesso tempo col suo bromuro. Andrey Yefimitch si svegliò pesantemente e sedette
in giù, inclinandosi ambo le braccio sul sofà.

"Lei ha un'a-giorno di colour molto migliore che Lei aveva ieri, mio
caro uomo", cominciò Mihail Averyanitch. "Sì, Lei guarda prenda con le buone. Su mio
anima, Lei fa!"

"È tempo alto che Lei sia bene, il caro collega", Hobotov detto,
sbadigliando. "Io sarò legato, Lei è ammalato di questo bobbery."

"E noi recupereremo", Mihail Averyanitch detto allegramente. "Noi
vivrà un altro cento anni! Essere sicuro!"

"Non cento anni, ma un altro venti", disse rassicurantemente Hobotov.
"È del tutto corretto, ogni destra, collega;  non perda cuore. . . . Non faccia
vada accatastandolo su!"

"Noi mostreremo quello che noi possiamo fare", Mihail Averyanitch riso e lui
sbattuto il suo amico sul ginocchio. "Noi li mostreremo ancora! La prossimo estate,
per favore Dio, noi saremo di permesso al Caucasus, e noi andremo in bicicletta tutti
su esso su groppa--il trotto, vada al trotto, trotto! E quando noi ritorniamo da
il Caucasus che io non dovrei chiedermi se noi vogliamo ogni ballo al matrimonio."
Mihail Averyanitch diede un ammicco astuto. "Noi ce lo sposeremo, il mio caro ragazzo,
noi ce La sposeremo. . . ."

Andrey Yefimitch sentì improvvisamente che il disgusto sorgente aveva montato
alla sua gola, il suo cuore cominciò a colpire violentemente.
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
Samotna w wielkim mieście Koledzy Jesteś jaki jesteś The Best of Lady Pank (reedycja) Piosenki na nie