Capitolo 8
lui non poteva frenarsi da prendere un secondo vetro, tutto lo stesso, poi
un terzo, e lui mangiò tutta la salsiccia. Lui lo portò per adulare
i contadini che è probabile che loro gli accettino invece come una della festa
di partecipazione azionaria lui alla lunghezza di braccio.
"Lei è un set eccellente di individui in Bogalyovka!" lui disse, ed agitò
la sua testa.
"In che modo individui eccellenti?" Kalashnikov investigato.
"Perché, su cavalli, per esempio. Individui eccellenti a rubando!"
"H'm! individui eccellenti, Lei li chiama. Nulla ma ladri ed ubriaconi."
"Loro hanno avuto il loro giorno, ma è finito", disse Merik, dopo un
pausa. "Ma loro ora fanno andare via solamente Filya, e lui è cieco."
"Sì, ci sono nessuno ma Filya", disse Kalashnikov, con un sospiro.
"Lo calcoli su, lui deve essere settanta; i coloni tedeschi bussarono fuori
uno dei suoi occhi, e lui non vede bene con l'altro. È
cataratta. Nei vecchi giorni l'agente di polizia griderebbe appena lui
lo visto: 'Ehi, Lei Shamil!' e tutti i contadini lo chiamarono quello
--lui era Shamil tutti sul luogo; ed ora il suo unico nome è
Filya uno-dagli occhi. Ma lui era un individuo eccellente! Il padre di Lyuba, Andrey
Grigoritch, e lui rubò una notte in Rozhnovo--c'era
reggimenti di cavalleria collocarono là--e portò via nove del
i cavalli di soldati, il molto meglio di loro. Loro non furono spaventati
della sentinella, e di mattina loro tutti i cavalli venderono per
venti rubli allo zingaro Afonka. Sì! Ma oggi un uomo escogita
portare via un cavallo il cui cavaliere è bevuto o addormentato, e ha nessuno
paura di Dio, ma prenderà i molti stivali da un ubriacone, e poi
animali nati prematuramente via e va via cento e cinquanta miglia con un cavallo,
e disputa al mercato, disputa come un ebreo, coltivi il poliziotto
lo prende, lo sciocco. C'è nessuno divertente in lui; è semplicemente un disonore!
Un set gretto di persone, devo dire io."
"Cosa su Merik?" Lyubka chiesto.
"Merik non è nessuno di noi", Kalashnikov detto. "Lui è un uomo di Harkov