Anton Pavlovich Chekhov

L'Insegnante

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 68


"_Basile!_" che lei ha gridato, "_Basile!_"

"Per cosa sta gridando? Io sono qui." Lei sentì suo marito
voce e passi. "È assassinato?"

Il procuratore di assistente salì alla lettiera e sedette in giù su
l'orlo di lui.

"Non c'è là nessuno a tutti", lui disse. "Era la Sua voglia, Lei
creatura strana. . . . Lei può dormire facile, il Suo sciocco di un Pelagea
è virtuoso come sua padrona. Cosa un codardo che Lei è! Quello che un.  . . ."

Ed il procuratore di deputato cominciò a stuzzicare sua moglie. Lui era largo sveglio
ora e non volle andare a dormire di nuovo.

"Lei è un codardo!" lui rise. "Lei farebbe meglio ad andare dal dottore
a-domani e gli dice sulle Sue allucinazioni. Lei è un neurotico!"

"Cosa un odorato di impeci", detto sua moglie--"impeci o qualche cosa. . .
cipolla. . . zuppa di cavolo cappuccio!"

"Y-sì! C'è un odorato. . . Io non ho sonno. Dico io, io accenderò
la candela. . . . Dove sono i fiammiferi? E, a proposito, io mostrerò
Lei la fotografia del procuratore del Palazzo della Giustizia. Lui
ci dati tutta una fotografia quando lui disse ciao a noi ieri,
col suo autografo."

Gagin colpì un fiammifero contro il muro ed illuminato una candela. Ma
prima che lui aveva trasportato un passo dal letto per recuperare le fotografie
lui sentì dietro a lui un forando, grido di heartrending. Sembrando rotondo,
lui vide i grandi occhi di sua moglie assicurati su lui, pieno dello stupore,
orrore, e collera. . . .

"Tolse il Suo abbigliamento-vestito nella cucina?" lei disse, mentre girando
pallido.

"Perché?"

"Guardi a Lei!"

Il procuratore di deputato guardò in giù a lui, ed ansò.

Flung sulle sue spalle non era il suo abbigliamento-vestito, ma il pompiere
soprabito. Come era venuto spalle sue? Mentre lui stava stabilendo
quella domanda, l'immaginazione di sua moglie stava disegnando un altro ritratto,
terribile ed impossibile:  oscurità, calma, bisbigliando e così su,
e così su.


UN DRAMMA

"PAVEL VASSILYEVITCH, c'è una signora qui, mentre chiedendolo", Luka
annunciato. "Lei è aspetta una buona ora. . . ."
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
Goodbye Poligono Industrial Koniec żartów Teraz płynę Tak zwyczajny dzień