Anton Pavlovich Chekhov

La Signora col Cane e le Altre Storie

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 28

uno degli edifici;  lui colpì una nota, e poi subito controllò
le vibrazioni, così che suoni corti, improvvisi, discordi erano
prodotto, piuttosto come "Dair. . . dair. . . dair. . . ." Poi là
era mezzo un minuto di calma, e da un altro edificio là
venuto a suoni note di basso ugualmente improvvise e sgradevoli, più basse:  "Drin
. . . drin. . . drin. . ." Undici volte. Evidentemente era il
sorvegliante che colpisce l'ora. Vicino il terzo edificio che lui ha sentito:  "Zhuk
. . . zhuk. . . zhuk. . . ." E così vicino tutti gli edifici, e
poi dietro agli alloggi ed oltre i cancelli. E nella calma
della notte sembrò come se questi suoni furono emessi da un
mostro con occhi di cremisi--il diavolo lui che controllato il
proprietari e le lavoro-persone simile, e stava ingannando ambo.

Korolyov andò fuori del recinto nel paese aperto.

"Chi va là?" del chiamò a lui ai cancelli in un improvviso
voce.

"È solo come essere in prigione", lui pensò, e non fece risposta.

Qui gli usignoli e le rane potrebbero essere sentite più distintamente,
ed uno potrebbe sentire era una notte in maggio. Dalla stazione venne il
rumore di un treno;  in qualche luogo nella distanza galli assonnati erano
crowing;  ma, tutto lo stesso, la notte ancora era, il mondo era
dormendo tranquillamente. In un campo non lontano dalla fabbrica là poteva
sia visto la struttura di una casa e mucchi di costruire materiale:

Korolyov si sedette sugli assi e continuò a pensare.

"L'unica persona che si sente felice ecco la governante, ed il
mani di fabbrica stanno funzionando per la sua gratificazione. Ma quello è solamente
apparente:  lei è solamente la polena. La vera persona per che
tutto è fatto, è il diavolo."

E lui pensò al diavolo, in chi lui non credè, e lui
guardato rotondo alle due finestre dove i fuochi stavano luccicando. Esso
sembrato a lui che fuori di quelli tinge di rosso occhi che il diavolo lui era
guardando a lui--quella forza ignota che aveva creato il reciproco
relazione del forte ed il debole, quel errore grave comune quale
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
serwis komputerowy Tłumacze przysięgli PORCELANA rodos Branding