Capitolo 5
"Lei non può ottenere su nella casa senza un ferro", Samoylenko detto,
arrossendo a Laevsky sta parlandogli così apertamente di una signora che lui ha conosciuto.
"Lei è fuori di a-giorno di humour, Vanya che io noto. Nadyezhda Fyodorovna
è una donna splendida, estremamente colto e Lei è un uomo del
intelletto più alto. Chiaramente, Lei non si sposa", Samoylenko andò
su, gettando uno sguardo tondo alle tavole adiacenti, "ma quello non è Suo
colpa; ed inoltre. . . uno dovrebbe essere sopra pregiudizi convenzionali
e sorge al livello delle idee moderne. Io credo in amore gratis io,
sì. . . . Ma al mio pensando, Lei ha stabilito insieme una volta, Lei
dovrebbe continuare a vivere insieme tutta la Sua vita."
"Senza amore?"
"Io gli dirò direttamente", Samoylenko detto. "Otto anni fa là
era un vecchio individuo, un agente qui--un uomo dell'intelligenza molto grande.
Bene, lui diceva che la grande cosa in vita coniugale era
pazienza. Sente, Vanya? Non l'amore, ma pazienza. Amore non può
duri da molto. Lei ha vissuto due anni in amore, ed ora evidentemente Suo
la vita coniugale è giunta al periodo quando per preservare
equilibrio, così Lei dovrebbe esercitare parlare, tutti Suo
pazienza. . . ."
"Lei crede nel Suo vecchio agente; a me le sue parole sono insignificanti.
I Suoi vecchi uomini potrebbero essere un ipocrita; lui potrebbe esercitarsi nel
la virtù di pazienza, e, come lui faceva così, reputi una persona che lui faceva
non amore come un oggetto indispensabile per i suoi esercizi morali; ma io
non è precipitato ancora così basso. Se io voglio esercitarmi in pazienza,
Io comprerò muto-campane o un cavallo saltellante, ma io lascerò esseri umani
da solo."
Samoylenko chiese del vino bianco con ghiaccio. Quando loro avevano bevuto
un vetro ognuno, Laevsky chiese improvvisamente:
"Mi dica, per favore di cosa è ammorbidendo del cervello il significato?"
"Come posso spiegarglielo? . . . È una malattia in che il
cervello diviene più molle. . . come sia, le dissolvenze."
"È curabile?"