Anton Pavlovich Chekhov

Il Duello e le Altre Storie

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 94

spirito santo, o un Maometto nuovo, con una spada galopperà dall'Arabia,
e tutto sarà topsy-turvy, ed in Europa non una pietra
sarà stando in piedi sinistri su un altro."

"Bene, diacono che è sui ginocchia dei dei."

"Faith senza lavori è morta, ma lavora senza la fede è peggiore
ancora--spreco mero di tempo e nulla più."

Il dottore entrò in vista sulla mare-fronte. Lui vide il diacono e
lo zoologo, e salì a loro.

"Io credo che tutto è pronto", lui disse, mentre respirando sodo. "Govorovsky
e Boyko sarà i secondi. Loro cominceranno alle cinque in
la mattina. Come si è annuvolato su", lui disse, mentre guardando al cielo.
"Uno non può vedere niente;  ci sarà piova direttamente."

"Spero che Lei stia venendo con noi?" detto lo zoologo.

"No, Dio mi preserva;  Io sono preoccupato abbastanza come è. Ustimovitch è
andando invece di me. Io già gli ho parlato."

Lontano sul mare era un bagliore di lampo, seguì da un cavo
rotoli di tuono.

"Come soffocante è di fronte ad un temporale!" Von Koren detto. "Io scommetto Lei ha
già stato a Laevsky e sta piangendo sul suo petto."

"Perché dovrei andare da lui?" risposto al dottore in confusione. "Cosa
seguente?"

Di fronte a tramonto lui aveva camminato molte volte lungo il viale e
la strada nella speranza di incontrare Laevsky. Lui aveva vergogna del suo
fretta e lo scoppio improvviso di amichevolezza che aveva seguito
esso. Lui volle scusarsi a Laevsky in un tono faceto, darlo
un buono parlando a, calmarlo e dirgli che il duello era
una sopravvivenza del barbarismo di mediaeval, ma quella Provvidenza stessa aveva
li portati al duello come un mezzo per riconciliazione;  che il
il prossimo giorno, ambo l'essere persone splendide ed estremamente intelligenti, loro
, dopo avere scambiato colpi, apprezzi l'un l'altro qualità nobili
e diverrebbe amici. Ma lui non poteva incontrarsi con Laevsky.

"Cosa dovrei andare e dovrei vederlo per?" Samoylenko ripetuto. "Io non facevo
l'insulti;  lui mi insultò. Mi dica, per favore perché lui mi attaccò.
Che danno avevo fatto lui? Io vado nella disegno-stanza, e, tutti di
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
Organizacja konferencji tłumaczenia angielski Video Games Cheats Tips nauka tańca muzyka taneczna