Capitolo 30
pelle di capra-acquirente. Mio fratello è uno, mio suocero un altro. Io io
divenga uno dopo che questo viaggio è finito. Lei farebbe bene scegliere
dell'altra occupazione."
Lewis non sorrise all'astuzia dell'uomo, sebbene non l'era scappato.
Lui stava guardando fisso a bocca aperta ad un cavallerizzo che stava costringendo il suo passato di modo
i muli carici. Da della distanza il cavallerizzo gridò in inglesi:
"Cosa il diavolo la questione ora è? Dei di Ye e poco pesca! quello che è
Lei che ora ferma per?"
Lo shrugged della guida le sue spalle e fornì la sua testa.
"Arrabbiato", lui disse; "un idiota. Immagini! Lui pensa che quelle sono parole!"
Il cavallerizzo disegnò su accanto a loro, collera nella sua faccia.
"Signore", Lewis detto che la "Sua guida ha fermato salutarmi. È il costume di
il paese."
Lewis e Natalie parlarono inglese con la precisione degli adulti da
chi loro l'avevano imparato. Loro non avevano sentito mai l'argot di americano
infanzia, ma da mammina e dalla lingua della loro terra adottata loro
aveva acquisito un pronunciando in modo indistinto molle di discorso che diede una certa qualità pittoresca
alla loro dizione.
Era la svolta dell'estraneo per fissare a bocca aperta. Lewis portò il
uniforme del vacca-ragazzo locale: un cappello di cuoio spesso, largo-colmato,
assicurato sotto il mento con una cinghia; un cavallotto di deerskin sciolto e
deretani di deerskin che sono andati bene ermeticamente alla gamba e finirono in un lungo
agiti sul collo del piede. Sui suoi piedi sandali erano e grottesco,
handwrought sprona. Il suo fascio rosso fu allacciato al cantle della sua sella.
A parlando inglesi precisi a tale fonte, il feltro più strano un
stupore quasi uguale alla sorpresa di Balaam su sentire il suo asino parli.
Nessuno meno erano Lewis si chieda al raiment dell'estraneo. Un elmo di midollo,
Norfolk picchia, equitazione-deretano di moleskin, mollettiere di cuoio e forte,
calzatura di pelle di cinghiale--questi erano ornamento strano.