Capitolo 72
fermò il prossimo giorno al suo ufficio, come lui fu abituato a fare, lui
lo trovi in uno dei suoi eccitamenti.
[F] "Ac-re-ye!" lui stava esclamando.
[La nota in calce F: Nota--Una forma evasiva di "Sacre", analogo a "Sapre,"
"Sacristie", "Sacco", "San Christophe" & il c.]
"Ah, il buon giorno, signore. Entri e si sieda Aa-a-creye, come loro irritano
noi!"--e lui lanciò un'occhiata impaziente sul pavimento ad una grande busta
profondamente marcato col suo tallone.
"Cosa è la questione?" Chrysler consultò.
"La questione, signore è quella!"--spurning la busta.
"Una notificazione ufficiale?"
"Non ufficiale!--No, signore, non ufficiale! estremista-ufficiale, contropartita-ufficiale,
pseud-ufficiale! Veda, lo legga!"
Lui raccolse e diede sulla lettera deplorevole che fu capeggiata
col francobollo dell'Ufficio dell'Avvocato-generale:--"Caro Sir,--tu siete
richiesto di accordare il Sig. Cletus Libergent l'uso della Circuito Corte
edificio e stanze che sono responsabile per scopo purchessia lui può
desideri, per lo spazio di tre settimane dalla data presente."
T. OUAOUARON,
Avvocato-generale.
Chrysler sorrise a Zotique. Poteva un Governo che ha accordato apertamente il
edifici pubblici a partisans fingono ad un senso di destra o la dignità?
Come agli effetti del secondo voto della Cura, loro rimangono la questione per
narrazione per venire.
CAPITOLO XX.
CHEZ NOUS.
"Bonjour le maitre et la maitresse
Et tous les gens de la maison."
--IL CANTO GIOIOSO DI GUIGNOLEE.
Il cremisi ed oro di tramonto erano riccamente macchiati attraverso l'ovest.
Chrysler stava camminando comodo fuori nel paese. Un miglio da
Dormilliere, una fattoria-casa di pietra bianca stette in piedi in avanti vicina la strada. In
fronte, attraverso la strada pubblica la rupe bassa gonfiò fuori nel ceppo di un
promontorio che annoiò spargendo sulla sua cima tre erbosa possente e
querce venerabili.
Chrysler, ponderare che come, era suo avvezzo su questo e tutto, notando il