Robert W. (Robert William) Chambers
Capitolo 8
Lei avviò nuotare attraverso lui."
Ma di nuovo l'eco di divertimento nella sua voce non trovò risposta in lei
silenzio serio.
Lui pensò a lui: "È lei una santarellina, o soltanto stupido! La pietà di
esso!--coi suoi occhi di una dea pensante!--e nessuno idee dietro a loro!
Quello che lei capisce è il luogo comune. Ci permetta di offrirle l'ovvio."
E, ad alta voce, fatuamente: "Questo è un raramente la bella scena--"
"Cosa?" crespamente.
E sentendosi gentilmente cattivo lui continuò:
--"Cieli molli, un mare di lapislazzuli di Ionio; è probabile che uno si aspetti pressocché di vedere un
triareme che capeggia su quello fuori del sud, festooned col dorato
vello. Questo è solo il genere di una scena per un triareme; non faccia Lei pensa
quindi?"
La sua replica era lo slightest il possibile cenno.
Lui guardò a lei divertito vilmente:
"È realmente molto classico", lui disse, "come il viaggio di Ulysses; IO,
Ulysses, Lei la ninfa di acqua Calypso, andando alla deriva in quella nave dorata di
Romanzo--"
"Calypso era una ninfa" di _land_, lei osservò, assentemente, "se l'accuratezza
interessi Lei tanto quanto il Suo monologo."
Controllato e sorprese, lui cominciò a ridere alla sua propria sconfitta; e
lei, dia gomitate a sul gunwale, la piccola mano che foggia a coppa il suo mento lo guardò con
un l'esser diretto inespressivo che molto presto ha estinto il suo divertimento
e lo lasciò goffo nel silenzio.
"Io ho tentato mio essere civile e d'accordo", lui disse molto meglio dopo un
momento. "È realmente tale sforzo per Lei per parlare con un uomo?"
"Non se io sono interessato", lei disse quietamente.
Lui sentì che i suoi orecchi stavano crescendo rossi; anche, lei l'osservò ed aggiunse:
"Io non voglio dire essere _too_ maleducato; ed io sono piuttosto sicuro Lei non fa o."
"Chiaramente non", lui disse; "solamente io non potevo aiutare vista il humour di
faccia la corte a nel nostro incontro di oceano. Io penso che qualcuno può--eccetto Lei--"