Capitolo 24
fatto in uno di quelli diari deliziosamente particolareggiati di un più vecchio e
generazione più precisa che il nostro. L'agenda era la tenuta dal
Missionari di Labadist--Dankers e Sluyter--ed era solamente recentemente
dissotterrato da Enrico Murphy ad Il Hague. Corre come segue:
"Noi attraversammo sull'isola circa la quale prende
tre-trimestri di un'ora per fare, e venne al nord
Fiume che noi seguimmo un piccolo all'interno dei boschi a
Sapokanikee. Gerrit che ha una sorella ed amici, noi rimanemmo
noi e bevve un po' di buona birra che ci rinfrescò. Noi
continuò lungo la spiaggia alla città, dove noi arrivammo a
una prima ora di sera, moltissimo fatigued, avendo
camminato questo giorno approssimativamente quaranta miglia. Io devo aggiungere, nel passare
attraverso questa isola noi qualche volta incontrammo tale dolce
odori nell'aria che noi ancora abbiamo sostenuto; perché noi non facevamo
sappia quello che era che noi stavamo soddisfacendo."
È dispari che i nomi olandesi a Greenwich sono morti fuori tanto quanto
loro hanno. C'è qualche cosa in sangue di Olanda del quale ha un modo
persistendo. Loro--il vecchio Manhattan Dutch in ogni modo--aveva un certo
individualità caparbia di loro proprio che rifiutò di dare modo o
compromesso. Io ho sentito sempre che il modo al quale le signore olandesi hanno usato
beva il loro tè era una luce d'ingombro più illuminante su loro razziale
caratteristiche. Loro servirono il piatto di tè e lo zucchero
separatamente--il secondo in un grande e goffo fusto da che loro
schiacciò fuori morsi come loro ebbero bisogno di loro. Ora io lo prendo che c'era
nessuna particolare ragione per questo che reca disturbo e metodo di labourious,
a meno che era il way_ di _their. Loro si usarono a facendo cose in un
originale ed una maniera rigida. Io credo un vero vecchio-mondo
_Mevrouw_ avrebbe reputato freddamente obliquamente come l'innovazione di
mettendo lo zucchero _in_ il tè, come lei sembrò al perniciosa