Anton Pavlovich Chekhov

L'Insegnante, e le altre storie

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 6

scuola-bambini per legno e per il sorvegliante, e darlo a
il guardiano di scuola, e poi implorarlo--quello nutrì eccessivamente, insolente
contadino--per la causa di Dio per spedire il suo legno. E di notte lei il dreamed di
esami, contadini, snowdrifts. E questa vita stava facendola crescere
vecchio e comune, facendola brutto, angolare, e goffo, come se lei
fu fatto di piombo. Lei aveva paura sempre, e lei si sveglierebbe da
il suo posto e non azzardo per sedere in giù nella presenza di un membro di
lo Zemstvo o la scuola tutelano. E lei usò formale, deferente
espressioni quando lei parlò di alcuno uno di loro. E nessuno la pensò
attraente, e la vita stava passando cupamente, senza l'affezione, senza
comprensione amichevole, senza conoscenze interessanti. Come terribile può
è stato nella sua posizione se lei si fosse innamorata!

"Tenga su, Vassilyevna!"

Di nuovo un'ascesa acuta in salita....

Lei era divenuta un insegnante dalla necessità, senza sentire alcuno
vocazione per lui;  e lei non aveva pensato mai ad una vocazione, di servizio il
causa di miglioramento intellettuale;  e sembrò a lei sempre che quello che era più più
importante nel suo lavoro non era i bambini, né miglioramento intellettuale, ma il
esami. E che tempo aveva lei per pensare a vocazione, di servizio
la causa di miglioramento intellettuale? Insegnanti, male dottori pagati e loro
assistenti, col loro lavoro molto duro non hanno anche il conforto di
pensando che loro stanno servendo un'idea o le persone, come sono le loro teste
sempre riempì con pensieri del loro pane quotidiano, di legno per il fuoco,
di cattive strade, di malattie. È un laborioso, una vita non interessante,
e carrello-cavalli solamente silenziosi, pazienti come Mary Vassilyevna potrebbero mettere su
con lui per da molto;  il vivace, persone nervose, impressionabili che parlarono
su vocazione e servire l'idea ne era presto stanco ed abbandonò
il lavoro.

Semyon tenne scegliendo fuori il più asciutto e modo più corto, prima da un prato,
poi dalle schiene delle capanne di villaggio;  ma in un luogo i contadini
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
tanie odżywki tłumacz przysięgły koszulki teksty - kayah mieszkania do wynajęcia w szczecinie