Anton Pavlovich Chekhov

L'Alcione

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 14


ARKADINA. Qualcuno deve vederLa casa, il mio animale domestico.

NINA. [Spaventò] No, no!

SORIN. [Implorantemente] non vada!

NINA. Io devo.

SORIN. Stia più solo uno ora, e tutti. Realmente, ora venga Lei sa.

NINA. [Lottando contro il suo desiderio di stare;  attraverso le sue ferite lacere]  No, no,
Io non posso. [Lei gli stringe la mano e rapidamente va fuori.]

ARKADINA. Una ragazza sfortunata! Loro dicono che sua madre lasciò gli intera di un
la fortuna immensa a suo marito, ed ora il bambino è senza un soldo perché
il padre ha già voluto via tutto a sua seconda moglie. È
pietoso.

DORN. Sì, suo papà è una bestia perfetta, ed io non bado dire così--esso
è quello che lui merita.

SORIN. [Strofinando le sue mani raffreddate]  Venga, ci permetta di andare in;  la notte è
inumidisca, e le mie gambe stanno dolendo.

ARKADINA. Sì, Lei agisce come se loro fossero girati prendere a sassate;  Lei non può proprio
li trasporti. Venga, Lei vecchio uomo sfortunato. [Lei prende il suo braccio.]

SHAMRAEFF. [Proponendo il suo braccio a sua moglie]  Mi permetta, Signora.

SORIN. Io sento quel cane che ulula di nuovo. Non voglia per favore Lei l'ha
sciolto dalle catene, Shamraeff?

SHAMRAEFF. No, io realmente non posso, signore. Il granaio è pieno di miglio, e
Io sono è probabile che ladri impauriti irrompano se il cane non fosse là. [Camminando
accanto a MEDVIEDENKO]  Sì, un'ottava intera abbassa:  "Bravo, Silva!" e lui
non era o un cantante, solo un semplice cantore di chiesa.

MEDVIEDENKO. La chiesa paga che salario i suoi cantanti? [Tutti vanno fuori
ometta DORN.]

DORN. Io ho potuto perdere il mio giudizio e le mie intelligenze, ma io devo confessare io
piaciuto quel dramma. C'era qualche cosa in lui. Quando la ragazza parlò di lei
la solitudine e gli occhi del Diavolo luccicarono attraverso il lago, io mi sentii le mani
scuotendo con eccitamento. Era così fresco e naïve. Ma qui lui viene;
mi permetta di dirgli qualche cosa piacevole.

TREPLIEFF entra.

TREPLIEFF. Tutti già andati?
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
mieszkania do wynajęcia w katowicach tłumaczenia francuski Baseny teksty piosenek radio kampus