Robert W. (Robert William) Chambers

In Ricerca dell'Ignoto

Robert W. (Robert William) Chambers

Capitolo 13


"Accadde così improvvisamente", lei disse, nella sua voce bassa, che io avevo nessuno
accada riavere. La barca stava andando alla deriva nella piccola baia;  Io sedetti nel
austero, leggendo, ambo i remi inviarono, ed il metta i polloni dondolando. Poi io
sentito una graffiatura sotto la barca, ma pensiero che è probabile che sia
mare-erbaccia--e, il prossimo momento, venne a quelli thumpings molli, come il suono
di un grande pesce che strofina il suo naso contro un galleggiante."

Drizza afferrò le ruote della sua sedia e fissò la ragazza in
dispiacere arcigno.

"Non seppe abbastanza per essere spaventato?" lui richiese.

"Nessuno--non poi", lei disse, colorante debolmente;  "ma quando, dopo alcuni
momenti, io guardai su e sega il porto-padrone che corre su ed in giù il
areni, io fui spaventato orrendamente."

"Realmente?" Drizza detta, sarcasticamente;  "era circa durata." Poi,
rivolgendosi a me, lui raspò fuori:  "E quella giovane signora fu obbligata per remare
dal principio alla fine a Porto-di-onde e chiama ai cavatori di Protezione per prenderla
barca in."

Completamente confuso, io guardai da Drizza alla ragazza, non nel
comprendendo il meno quello che volle dire tutti questo.

"Quello farà", Drizza detta, ungraciously che era frase asciutta
apparentemente il licenziamento solito per la balia.

Lei colorò di rosa, ed io colorai di rosa, e lei mi passò con un'inclinazione, mentre avanzando
silenziosamente nella casa.

"Io voglio manzo-tè!" Drizza vociata dopo lei;  poi lui mi diede un
unamiable gettano uno sguardo.

"Io ero un uomo beneducato", lui ghignò;  Anche, "io sono un laureato di Harvard ma
Io vivo come mi piace, ed io faccio quello che mi piace, ed io dico quello che mi piace."

"Lei non è certamente reticente", dissi io, disgustò.

"Perché dovrei essere?" lui raspò;  "Io pago quel giovane per mio
irritabilità;  è un affare tra noi."

"Nei Suoi affari nazionali", io dissi, non c'è niente che gli interessi
io. Io venni a vedere quegli auks."

"Lei probabilmente li crede per essere rasoio-accreditato auks", lui disse,
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
muzyka kursy angielski meble dziecięce projekty technologiczne klimatyzacja