Robert W. (Robert William) Chambers

In Ricerca dell'Ignoto

Robert W. (Robert William) Chambers

Capitolo 26


Gelato con stupore e la ripugnanza, io fissai la creatura;  Io sentii
i capelli che mescolano sulla mia testa ed il sudore ghiacciato sulla mia fronte.

"È il porto-padrone!" Drizza gridata.

Il porto-padrone si era raggruppato in un grumo bagnato, mentre accosciandosi
immobile negli archi sotto l'albero;  i suoi occhi di lidless erano
fosforescente, come gli occhi di merluzzo vivente. Dopo un po' io sentii
che o paura o disgusto, stavano per strangolarmi dove io sedetti,
ma era solamente le braccio della bella balia agganciate circa me in un
frenesia di terrore.

Non c'era a bordo una fuoco-braccio quell'al quale noi potremmo ottenere. La mano di drizza
camminato a carponi volto indietro dove una disposizione di barca-gancio acciaio-calzata, ed io feci anche un
afferri a lui. Il prossimo momento io l'avevo nella mia mano, e barcollò
diretto, ma la barca già stava cadendo shoreward fra il
ruttori, ed il prossimo che io ho saputo che il porto-padrone corse a me piaccia un
ratto colossale, nel momento in cui la barca rotolata su e su attraverso il pratichi il surfing,
nolo che versa e passeggeri fra le pietre mare-erbaccia-coperte.

Quando io venni a me io stavo battendo quasi fino al ginocchio in una piscina rocciosa,
accecato dall'acqua e metà soffocò, mentre sotto i miei piedi, come un
focena arenata, il porto-padrone fece l'acqua bollire nel suo
sforzi di sconvolgermi. Ma i suoi lembi sembrarono molli e senza osso;  lui aveva nessuno
unghie, nessuno denti, e lui rimbalzarono e batterono ed agitò e schizzò
come un pesce, mentre io colpi su lui col barca-gancio che
suonato come colpi su un football. E tutto il tempo che le sue branchie erano
spegnendo e spumeggiando, e facendo le fusa, ed i suoi occhi di lidless guardarono
nel mio, fino a che, nauseò e tremando, io mi trascinai di nuovo a
la spiaggia, dove già la bella balia alternativamente il wrung le sue mani
e le sue sottovesti in disperazione ornamentale.

Oltre la piccola baia, Drizza era bobbing su ed in giù, galleggiante nel suo
sedia nulla, tentando di governare shoreward. Lui era l'uomo più arrabbiato io
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
poezja wiersze apolonia reklama Sexy anime girls nadczynność tarczycy Organizacja konferencji