Robert W. (Robert William) Chambers
Capitolo 53
cerchi, ma sedette, mentre soleggiando le loro ali su ramoscello-punte snelle.
Il calore era dolce e drogato; il sole sfoderò l'essenza delicata
di gengiva ed indebolisce, mentre scaldando succhi volatili finché loro esalarono attraverso il
abbaio aromatico.
Il sole andò in giù nella regione selvaggia; la foresta mescolò in suo
sonno; un pesce schizzò nel lago. L'incantesimo fu rotto. Al momento
il vento cominciò a sorgere in qualche luogo lontano via nella terra ignota. Io sentii
esso che viene, più vicino, più vicino--un vento attivo che è cresciuto più pesante e soffiò
più sodo come se c'avvicinò a--un vento forte che ha scopato rami distanti--un furioso
vento forte che ha messo squarta opposto e rompendo, più vicino e più vicino. Rompa!
ed il vento forte crebbe ad un uragano, mentre calpestando alberi piace ramoscelli morti!
Rompa! Scoppietti! Crolli! Crolli!
_Was esso il wind?_
Col ruggire nei miei orecchi io saltai su, mentre fissando nella foresta
vista, ed allo stesso istante, fuori della grande foresta, sped
Professore Smawl, gonne piegarono su, gambe volando sottili piace
bicicletta-raggio. Io gridai, ma i grandi affogarono la mia voce. Poi tutti
subito la terra solida cominciò a scuotere, e col giunco e ruggito di
un tornado un scoppio di cosa vivente e gigantesco fuori della foresta di fronte a nostro
occhi--una massa ombrosa ed enorme che ha cullato e rotolò lungo, mentre tagliando in giù
alberi nel suo corso.
Due grandi mezzalune di avorio curvarono dalla sua testa; i suoi indietro scoparono
attraverso le albero-cime che lanciano. Una volta barrì come una pistola sparata da
un bastione alto.
L'apparizione passò col rumore di tuono che rotola su verso il
fini della terra. Rompa! crolli! andato gli alberi, la tempesta scopò
via in una scarica rotolante di rapporti, distante, più distante, fino a che,
lungo dopo che il tumulto aveva ammortito, poi cessò, la foresta sbalordita
echeggiato con l'autunno di rami lacerati che lasciano cadere lentamente.