Miguel de Cervantes Saavedra

La Storia di Don Quixote, Volume 1 Divide 10

Miguel de Cervantes Saavedra

Capitolo 15

mi dica con che coscienza lui l'aveva fatto. Io giunsi alla mia destinazione in
due giorni ed una metà, e su entrare nella città chiesta per la casa di
I genitori di Luscinda. La prima persona alla quale io ho chiesto mi diede più in replica che io
cercato di sapere;  lui mi mostrò la casa, e mi disse tutti che erano accaduti
al fidanzamento della figlia della famiglia, un affare di così
la notorietà nella città che era il discorso di ogni nodo di ozioso nel
strada. Lui disse quello nella notte del fidanzamento di Don Fernando con
Luscinda, appena lei aveva acconsentito essere sua sposa dicendo 'Sì,'
lei fu presa con un adattamento di svenimento improvviso, e che sullo sposo
avvicinandosi slacciare il petto del suo vestito per dare la sua aria, lui fondò un
tappezzi nell'il suo proprio scrivere a mano nel quale lei disse e dichiarò che lei
non essere la sposa di Don Fernando, perché lei già era Cardenio,
chi, secondo il conto dell'uomo era un gentiluomo di distinzione di
la stessa città;  e che se lei avesse accettato Don Fernando, era solamente in
l'obbedienza ai suoi genitori. In corto, lui disse, le parole della carta fecero
esso chiaro lei volle dire uccidersi sul completamento del fidanzamento,
e diede le sue ragioni per porre fine a lei tutti che erano
inveterato, fu detto, da un pugnale loro trovati in qualche luogo nei suoi vestiti.
Su vedere questo, Don Fernando, persuase che Luscinda aveva befooled,
disdegnato, e si baloccò con lui, l'assalì prima che lei aveva recuperato
dal suo deliquio, e tentò di pugnalarla col pugnale che era stato
fondi, e sarebbe riuscito non avuto i suoi genitori e quelli che erano
presente gli impedì. Fu detto, quel Don Fernando andò via inoltre,
subito, e quel Luscinda non recuperò dalla sua prostrazione fino a che il
il prossimo giorno, quando lei disse ai suoi genitori come lei era la sposa di quello realmente
Cardenio che io ho menzionato. Io imparai inoltre quel Cardenio, secondo
riporti, era stato presente al fidanzamento;  e che al la vedo
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
poezja wiersze eleonora poezja wiersze ewa tłumaczenia angielskiego perfumeria internetowa program telewizyjny