Anton Pavlovich Chekhov

Drammi di Anton Chekhov, Seconda Serie

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 17

Io ero maleducato a Lei, il mio caro individuo io ero un sciocco, ma mi perdona e...
non lo tocchi con le Sue dita. ... Non guardi a quella faccia con
i Suoi occhi. [Dà a TIHON il medaglione.]

TIHON. [Esaminandolo]  Refurtiva. ... Ogni destra, poi la bibita. ...
[Versa fuori vodka]  La confonda.

BORTSOV. Solamente non faccia Lei lo tocca... con le Sue dita. [Le bibite
lentamente, con pause febbricitanti.]

TIHON. [Apre il medaglione]  Hm... una signora! ... Dove Lei ottenne
tenga di questo?

MERIK. Abbiamo un'occhiata. [Va alla sbarra]  Vediamo.

TIHON. [Spinge via la sua mano]  Dove sta andando? Lei guarda
in qualche altro posto!

FEDYA. [Si sveglia e viene a TIHON]  Io voglio anche guardare!

[Molto dei vagabondi, ecc. si avvicini alla sbarra e formi un gruppo.
MERIK afferra fermamente la mano di TIHON con ambo il suo, guarda al
ritratto, nel medaglione in silenzio. Una pausa.]

MERIK. Un bel lei-diavolo. Una vera signora. ...

FEDYA. Una vera signora. ... Guardi alle sue guance, i suoi occhi. ... Apra Suo
dia, io non posso vedere. Capelli che vengono in giù alla sua vita. ... È
realistico! Lei dirà qualche cosa. ... [La pausa.]

MERIK. È la distruzione per un uomo debole. Una donna piace quell'ottiene un
tenga uno e... [Le onde la sua mano]  Lei è fatto per!

[La voce di KUSMA è sentita. "Trrr. ... Si fermi, Lei le bestie!" Digiti KUSMA.]

KUSMA. Là le bancarelle una locanda sul mio modo. Io guido o cammino passato
esso, dica? Lei può passare il Suo proprio padre e non può osservarlo, ma Lei
può vedere via una locanda nei cento versts scuri. Faccia modo, se Lei
creda in Dio! Hullo, là! [Gli assi un cinque-copeck il pezzo in giù su
la cassa]  Un vetro di vera Madera! Rapido!

FEDYA. Oh, Lei sgobba!

TIHON. Non sventoli le Sue braccio circa, o Lei colpirà qualcuno.

KUSMA. Dio ci diede braccio delle quali ondeggiare. Cose zuccherine e povere, Lei è
mezzo-fuso. Lei è spaventato della pioggia, cose delicate e povere.
[Le bibite.]

EFIMOVNA. Lei può essere spaventato bene, il buon uomo, se Lei è preso
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
poker ola z wroclawia media chesterfieldy e-urząd