Capitolo 23
ritratto lungo abbastanza. [Mette fuori una candela] Lo getti via!
BORTSOV. [Ondeggiando circa] Dove posso giacere in giù?
TIHON. Nel luogo del vagabondo! Non faceva Lei lo sente dandolo su a
Lei?
BORTSOV. [Salendo al luogo vacante] Io sono un po'... bevuto...
dopo tutti che. ... Questo è esso? ... Giaccio quaggiù? Eh?
TIHON. Sì, sì, giaccia in giù, non abbia paura. [Si protende
sulla cassa.]
BORTSOV. [Giacendo in giù] Io sono... bevuto. ... Tutto sta andando tondo. ...
[Apre il medaglione] Non L'abbia una piccola candela? [La pausa] Lei è un
guasti la piccola donna Masha. ... Guardando a me fuori della cornice e
ridendo. ... [Ride] io sono bevuto! E se Lei dovesse ridere ad un uomo
perché lui è bevuto? Lei guarda fuori, come dice Schastlivtsev, e...
ami l'ubriacone.
FEDYA. Come gli ululati di vento. È cupo!
BORTSOV. [Ride] Che donna. ... Perché tiene su andando rotondo?
Io non posso prenderLa!
MERIK. Lui sta vagando. Guardato troppo lungo al ritratto. [Ride]
Che affari! Persone colte vanno ed inventano tutti i generi di
macchine e medicine, ma non c'è stato ancora abbastanza un uomo saggio
inventare una medicina contro il sesso femmina. ... Loro tentano di guarire
ogni genere di malattia, e non accade mai a loro che più persone
muoia a causa di donne che di malattia. ... Astuto, avaro, crudele, senza cervello. ...
La suocera tormenta la sposa e la sposa fa cose
piazza frodando il marito... e non c'è fine a lui. ...
TIHON. Le donne hanno arruffato i suoi capelli per lui, e così lui è
setoloso.
MERIK. Non solo è io. ... Dall'inizio delle secoli, da allora
il mondo è stato in esistenza, persone si sono lagnate. ... È
non per nulla che nelle canzoni e storie, il diavolo ed il
donna è messa lato da lato. ... Non per nulla! È mezzo vero, a
alcuna percentuale... [La pausa] Ecco il gentiluomo che gioca lo sciocco, ma io
aveva più senso, non faceva io, quando io lasciai mio padre e mio madre, e
divenuto un vagabondo?
FEDYA. A causa di donne?
MERIK. Solo come il gentiluomo... Io camminai circa come uno del