Anton Pavlovich Chekhov

Drammi di Anton Chekhov, Seconda Serie

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 33


LOMOV. Scavi!

[Digiti CHUBUKOV.]

CHUBUKOV. Cosa è la questione? A cosa sta gridando?

NATALYA STEPANOVNA. Papà, per favore dica a questo gentiluomo che possiede
Buoi Prati, noi o lui?

CHUBUKOV. [A LOMOV]  Caro, i Prati sono i nostri!

LOMOV. Ma, per favore, Stepan Stepanitch, come possono essere i Suoi? Sia
un uomo medio! La nonna di mia zia diede i Prati per il
uso provvisorio e libero dei contadini di Suo nonno. I contadini
usato la terra per quaranta anni e trovò come abituato a lui come se esso
era loro proprio, quando accadde che...

CHUBUKOV. Mi scusi, mio prezioso. ... Lei dimentica solo questo, quello
i contadini non pagarono Sua nonna e tutti che, perché il
Prati erano in disputa, e così su. Ed ora ognuno sa quello
loro sono i nostri. Vuole dire che Lei non ha visto il piano.

LOMOV. Io proverò a Lei che loro sono i miei!

CHUBUKOV. Lei non lo proverà, il mio caro.

LOMOV. Io posso!

CHUBUKOV. Caro, perché grida come quello? Lei non proverà niente
solo gridando. Io non voglio qualsiasi cosa del Suo, e non intende
abbandonare quello che io ho. Perché debba io? E Lei sa, mio adorato,
che se Lei propone di continuare a disputare circa lui, io molto dà più presto
sui prati ai contadini che a Lei. Là!

LOMOV. Io non capisco! Come L'abbia il diritto per dare via
qualcuno l'altra proprietà?

CHUBUKOV. Lei può prenderlo che io so se io ho la destra o
non. Perché, giovane, io non si usa ad essendo parlato ad in quello
tono di voce, e così su:  Io, giovane ho due volte la Sua età, e chiede
Lei per parlarmi senza agitarsi, e tutti che.

LOMOV. No, Lei appena pensa che io sono un sciocco e voglio avermi su! Lei
chiami la mia terra il Suo, e poi Lei voglia che io gli parli calmamente e
cortesemente! I buoni neighbours non si comportano come quello, Stepan
Stepanitch! Lei non è un neighbour, Lei è un grabber!

CHUBUKOV. Cosa è quello? Cosa disse?

NATALYA STEPANOVNA. Papà, spedisca i falciatori fuori ai Prati a
una volta!

CHUBUKOV. Cosa disse, signore?

NATALYA STEPANOVNA. Buoi Prati sono i nostri, ed io sha non li danno
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
euro 2012 kosmetyka tłumaczenia ustne podsłuchy odzyskiwanie danych