Purnananda Chakravartin

Il Tattva-Muktavali

Purnananda Chakravartin

Capitolo 1

Il poema seguente fu scritto da un natio di Bengal, chiamò
Pûr.nânanda Chakravartin.  Nulla è noto come alla sua data;  se
il lavoro sia identico col poema dello stesso nome menzionato
nel conto del sistema di Râmânuja in Mâdhava
Sarvadar
decimoquarto secolo, ma questo è molto incerto;  Io dovrei essere
inclinato assegnarlo ad un più tardi la data.  L'interesse principale del
poema consiste nell'il suo essere un attacco vigoroso sul Vedânta
sistema da un seguace della scuola di Pûr.naprajña che era
fondato da Madhva (o Ânandatîrtha) nel tredicesimo secolo in
il Sud dell'India.  Alcuni spiegano del suo sistema (quale in molti
rispetti si confanno con quello di Râmânuja) è dato in Wilson
"Sette indù; " [la Nota in calce: Lavori, vol.  i.  pp.  139-150.  Veda anche
Prof.  Monier Williams, J.R.A.S. Vol. XIV. N.S. P. 304.] ma il
il più pieno conto sarà trovato nel quinto capitolo del
Sarvadar  Il Râmânujas ed il Pûr.naprajñas
tenga in opposizione al Vedânta [la Nota in calce: Come il diverso
sistemi sono sistemati nel Sarva D. S. secondo il
relazione irrispettosa al Vedânta, noi possiamo capire facilmente perché
Mâdhava mette questi due sistemi così basso in giù nella scala là,
e solamente solo sulle scuole atee del Chârvâkas,
Buddisti, e Jainas.] quelle anime di individuo sono distinte da
Bramano;  ma loro differiscono come al senso nel quale loro sono così
distinto.  I primi mantengono quella "unità" e la "molteplicità" è
ugualmente vero da punti di vista diversi;  la presa seconda che
la relazione tra l'anima individuale e bramano è quello di un
padrone ed un servitore, e di conseguenza che loro completamente sono
separato.  Non ha bisogno di sorprenderci, perciò vedere quello,
anche se Râmânuja abbia lodato nel cinquanta-terzo sloka di questo
poema come "il primo del dotto", alcuni dei suoi dogmi sono
attaccato nell'ottantesimo.

Il testo di Sanskrit di questo poema fu pubblicato nel Benares
Pa.n.dit per Sept.  1871, da Pa.n.dit Vechârâma  Un'edizione,
con una traduzione bengali, fu pubblicato anche degli anni fa in
        Il contenuto del libro   Avanti
rodos poker media pomnik sb bäckerei