Capitolo 39
Ma sickerly lei aveva una fronte equa.
Era pressocché un spanne largo io il trow;
Per * gagliardamente lei non era undergrow *. *certamente lei non era piccola*
Pieno fetis * era il suo mantello, come io ero merce. *pulito
Di piccolo corallo sul suo braccio lei nudo
Un paio di beades, gauded tutto con verde;
E thereon appesero una spilla di oro la piena lucentezza,
Su che fu y-scritto una corona prima Un,
E dopo, * omnia di vincit di Amor.* *amore conquista tutti*
Un'altra Monaca aveva anche con lei lei,
[Quell'era il suo chapelleine, e PRIESTES tre.]
Un Monaco c'era, una fiera * per il mast'ry *, * soprattutto l'others*<14>
Un fuori-cavaliere che ha amato coito *; * cacciando
Un uomo virile, essere un abate capace.
Pieno molto un cavallo ghiottoneria aveva lui in stalla:
E quando lui cavalcò, uomini potevano la sua briglia senta
Jingeling < 15 > in un vento che fischia come in modo chiaro,
Ed arrotonda come forte, come doth la campana di cappella,
Là come questo signore era custode della cella.
La regola di Santo Maur e di Santo Benet, < 16>
Perché che era vecchio e stretto di somedeal
Questo ilke * monaco lasciò olde thinges camminare, * stesso
E tenne dopo il mondo di newe la traccia.
Lui * non diede del testo una gallina tirata, * * lui non curò niente
Quel saith, che cacciatori non sono uomini santi: per il testo*
Ne che un monaco, quando lui è cloisterless;
È piacere ad un pesce che è senza acqua;
Questo è dire, un monaco fuori del suo chiostro.
Questo testo di ilke contenne lui non il valore un'ostrica;
E dico io la sua opinione era buona.
Perché deve lui lo studio, e fa legno di himselfe * * arrabbiato < 17>
Su un libro in chiostro sempre legga attentamente,
O swinken * col suo handes, e lavora, * il lavoro faticoso
Come l'offerta di Austin? come sarà servito il mondo?
Lasci che Austin abbia il suo swink a lui riservato.
Perciò lui era un prickasour * correttamente: * cavaliere duro
Levrieri che lui aveva rapido come l'uccello di volo;