Geoffrey Chaucer

Le Storie di Canterbury, e gli Altri Poemi

Geoffrey Chaucer

Capitolo 52

Un migliore individuo se un uomo non dovesse trovare.
Lui woulde soffrono, per una quartana di vino,
Un buon individuo per avere la sua concubina
Un twelvemonth, e lo scusa al pieno.
Pieno privatamente un * finch arrotondano poteva lui tira *.               *"vello" un uomo*
E se lui trovasse owhere * un buon fellaw, * dovunque
Lui woulde teache lui per non avere nessuno timore riverenziale
In tale caso della maledizione dell'archdeacon;
*Ma se * l'anima di un manne sia nella sua borsa;  * a meno che*
Per nella sua borsa lui deve y-punito sia.
"Borsa è l'inferno" dell'archedeacon, disse lui.
Ma bene io il wot, lui mentì davvero destra:
Di bestemmiare ciascuni uomini colpevoli devono temere,
Per maledizione ucciderà diritto come assoiling * il saveth;  * assolvendo
Ed anche 'lo stia attento di un significavit < 53 >.
In pericolo avuto lui alla sua sembianza di owen
Lo younge girles della diocesi, < 54>
E seppe il loro consiglio, ed era del loro rede *.                 *consiglio
Una ghirlanda l'aveva mettere sulla sua testa,
Come grande come sia per un alestake *: * Il posto di un segnale di alehouse
Un piccolo scudo rotondo l'aveva lo fatto di una torta.

Con lui là andò in bicicletta un PARDONERE gentile < 55>
Di Ronceval, il suo amico ed il suo compere,
Quello diritto era comen dalla corte di Roma.
Il pieno rumore che lui ha cantato, "Venuto di qui ama, a me"
Questo Sompnour * nudo a lui un burdoun rigido *, * cantò il basso*
Era non giochi una briscola mai di metà così grande un soun.'
Questo Pardoner aveva capelli giallo come la cera,
Ma liscia appese, come doth un sciopero * di lino:  * la striscia
Da once i suoi lockes che lui aveva appesero,
E therewith lui il suo oversprad delle spalle.
Pieno sottile posò, da culpons * uno ed uno, * serrature, brandelli
Ma incappuccia per jollity, lui il weared nessuno,
Per lui trussed era su nel suo portafoglio.
Lui il pensiero lui cavalcò tutti il * newe ottengono *, * l'ultimo fashion*<56>
Arruffi, salvi il suo berretto, lui cavalcò del tutto nudo.
Eyen così abbaglianti avevano lui, come una lepre.
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
poker zasady Pozycjonowanie e-urząd ladenbau autoklawy