Robert W. (Robert William) Chambers

I Bambini Ignoti

Robert W. (Robert William) Chambers

Capitolo 24

queste stesse carrozze sono dovute venire da una distanza, forse anche da
Ridgefield, giudicare dal fango e polvere che li hanno coagulati.

Oltre la casa, su una strada che io imparai dopo corse verso
Lewisboro, tra i Tre Laghi, Stagno Obliquo, e Bouton un
militare scorti stava passando, elevando una nube prodigiosa di polvere. IO
vedere, e debolmente senta, pecora e bestiame bovino;  c'era un lontano la fessura
di fruste, un schiamazzo di bovari ed autotrasportatori, e, attraverso il polvere,
noi prendemmo lo scintillio di una baionetta qui e là.

Della metà morì di fame indubbiamente, in qualche luogo, brigata del nostro stava mordendo
le sue unghie ed attendendo questo stesso scorti;  ed io pregai silenziosamente Dio a
lo conduca in salvo alla sua destinazione.

"Belle donne dappertutto!" Boyd bisbigliato nel mio orecchio. "Il nostro amico il
Maggiore sembra avere un houseful. Il diavolo mi prende se io lascio questa città
domani!"

Come noi cavalcammo nel recinto e smontammo, ed i nostri rifleman presero il
briglie, attraverso la carreggiata affollata noi potremmo vedere una casa nobile con
le sue porte anteriori spalancato ed un gruppo di signore e bambini là e
molti gentiluomini che li salutano come loro entrarono o lasciarono la casa.

"Una società rispettabile", io sentii Boyd mormorare a lui, come lui stette in piedi
schiaffeggiando il polvere da caccia-camicia e calze e lisciando il
frangia. E, "Damme, Loskiel" che lui ha detto, "noi siamo piaccia tagliare un più più
figura spregevole fra popolo così grande--quello che col nostro cuoio
deretani, e sella-esala per l'unico muschio che noi portiamo. Dio! Ma quello
bancarelle una bella ragazza--e la mia condizione mi mortifica così che io potevo
sgattaioli via ai gabbiani per la vergogna e giaccia su paglia col hostlers."

C'era, io seppi, qualche cosa genuino nella sua pretesa della vanità di male,
anche sotto la maschera allegra lui portò;  ma io risi solamente.

Molte persone si mossero circa, molti, io potrei vedere, dopo essendo arrivato
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
Maszyny rolnicze tłumaczenia ustne psycholog gdynia gry mieszkania Legionowo