Anton Pavlovich Chekhov

Zio Vanya

Anton Pavlovich Chekhov

Capitolo 42

cominci.

ASTROFF. [Obliquamente] Che sciocchezze! Che genere di una vita nuova L'inscatola
ed io guardo in avanti? Noi non possiamo avere speranza.

VOITSKI. Nessuno?

ASTROFF. Nessuno. Di quell'io sono convinto.

VOITSKI. Mi dica cosa per fare.  [Lui mette la sua mano al suo cuore]  IO
senta tale dolore che brucia qui.

ASTROFF. [Grida adiratamente]  Si fermi! [Poi, più dolcemente]  Può essere
quella posterità che ci disprezzerà per il nostro nascondiglio e stupido
vite, troverà della strada alla felicità;  ma noi--Lei ed io--abbia
ma l'una speranza, la speranza che noi possiamo essere visitati da visioni, forse
da uni piacevoli, come noi giacciamo rimanendo nelle nostre tombe. [Sighing] Sì,
fratello, c'erano solamente due uomini rispettabili, intelligenti in questo
contea, Lei ed io.  Dieci anni o così di questa il vita di nostra, questo
vita misera, ci ha succhiati sotto, e noi siamo divenuti come
spregevole e piccolo come il resto. Ma non tenta di discorrermi fuori
del mio scopo! Mi dia quello che Lei prese da me, vuole?

VOITSKI. Io non presi niente da Lei.

ASTROFF. Lei prese una piccola bottiglia di morfina fuori di mio
medicina-caso. [Una pausa]  Ascolti! Se Lei è determinato positivamente
fare una fine a Lei, vada nei boschi e si spari
là. Rinunci alla morfina, o ci sarà molto discorso e
supposizione;  persone penseranno che io glielo diedi. Io non immagino
dovendo compiere un dopo morte su Lei. Lei pensa che io devo
lo trovi interessante?

SONIA entra.

VOITSKI. Mi lasci in pace.

ASTROFF. [A SONIA]  Sonia, Suo zio ha rubato una bottiglia di
morfina fuori della mia medicina-caso e non lo rinuncierà. Gli dica
che il suo behaviour è--bene, poco saggio. Io non ho tempo, io devo essere
andando.

SONIA. Zio Vanya, prese la morfina?

ASTROFF. Sì, lui lo prese. [Una pausa]  Io sono assolutamente sicuro.

SONIA. Lo rinunci! Perché vuole spaventarci? [Dolcemente]
Lo rinunci, Zio Vanya! La mia sfortuna forse è anche più grande
che il Suo, ma io non sono immerso in disperazione. Io sopporto il mio dolore,
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti
zdrowa żywność nieruchomości opole regały półkowe schody drewniane gięte galanteria hotelowa